An infrequently updated weblog by Sander Spek about Maastricht, photography, typography, music, new media, &… well, nothing in particular, actually.

Gufare and Bortelaget, two odd but beautiful words

Posted on Mar 16th, 2008.

Categorised as football, words.

Newer:
Jaman — Online Video Rental

Older:
Facebook communication

Just like Log-isch, I was pretty happy last Wednesday. PSV had beaten Tottenham Hotspurs after penalties in a bad but exciting UEFA-Cup match. While my Dutch football heart is primarily with MVV, and secondly with Feyenoord, I do support any Dutch team for European matches. Even 020.

From the Log-isch blog post, I learned that in Italy this is not common. The fans of one team will absolutely not support the other Italian teams in international matches. They even have a word for this: gufare, hoping the worst for a team, supporting against a team. Even though I don’t do gufare, I do like the word. Gufare. Pretty.

The Brann Bergen championship last year got celebrated as if Brann suddenly was their one and only love.

I found another beautiful and even related word in the Februari edition of Voetbal Magazine. Bortelaget. When you go to a Norwegian football match, you may find Bortelaget fans. There even is a fan club, the Fanklubben Heia Bortelaget. But Bortelaget is not a team. Not a single team at least. The Norwegian word means visitors. The fan club was started by football lovers who got so fed up with the Rosenborg dominance in the Norwegian league (fourteen consecutive national titles!), that they started to support any other team that played Rosenborg. Every home match of Rosenborg has Bortelaget fans in the stadium cheering for the visiting team, and the Brann Bergen championship last year got celebrated as if Brann suddenly was their one and only love.

Log-isch concluded that in the Netherlands there is no real gufare. But if PSV — and the other teams, it would be unfair to just blaim PSV — continues their national dominance, I do foresee a Dutch Bortelaget: F.C. Gasten, based in Eindhoven.

2 Responses to “Gufare and Bortelaget, two odd but beautiful words”

  1. on 19 Mar 2008 at 6:37 pm1Log-isch

    Sander,
    Leuk verhaal! En een mooie toevoeging! Je kon natuurlijk al raden dat ik vanavond FC Gasten een heeeeeel warm hart toedraag.

    Groetjes, Log-isch

  2. on 25 Mar 2008 at 9:29 am2Sander

    Hey thx. Ja, FC Gasten heeft het weer zwaar dit jaar. Laten we dan ons geld maar zetten op deelname aan de playoffs voor MVV, dat zou ook een hele prestatie zijn…!

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

Pages

  • Connect
  • Search
  • Photography
  • Tech publications
  • Presentation slides
  • Media exposure
  • About Sander
  • Contact
  • Links
  • Blog: tag cloud
  • Blog: categories

Recent posts

  • Verandering
  • Brongebonden media: hoe reageert de krant?
  • Depression (2)
  • Obamania, even here
  • Depression
  • Pink Party
  • 'Embedded publishers': los van de krant
  • The Web is Flat

Recent responses

  • Sander Bakkes: “om je weer blij te maken, de enige twee aflevering van het Monty Python's Fliegender Zirkus, speciaal voor de Duitse tv gemaakt in de vroege jaren 70: http://sander.landofsand.com/temp/Monty%20Python%27s%20Fliegender%20Zirkus/”
  • Sander Bakkes: “hela, dat van het afgeschafte gay marriage in California viel me ook al op, en vind het eigenlijk heel erg. heel jammer dat ze zoiets van een referendum laten afhangen (geloof dat ik steeds meer tegen die dingen begin te krijgen), terwijl als ik me niet vergis eerst het supreme court al had besloten dat het toegestaan dient te worden op basis van het niet-discriminatie principe. anyway. nader, ja, tuurlijk, prachtig,”
  • Brongebonden media: hoe reageert de krant?, Sander S: “[...] toename van embedded publishing, of brongebonden media, een fenomeen dat hier twee weken geleden besproken werd, blijft niet zonder gevolgen voor de klassieke onafhankelijke [...]”

RSS


RSS feed

Search

Twitter

    Colophon

    All contents of this site, as far as it's made by myself, Sander Spek, is released under a Creative Commons Attribution license. This mainly includes the texts and the featured photos. If in doubt, please contact me.